กรุณาเรียงลำดับจากปัจจุบันลงไป โดยไม่รวมถึงการเป็น internship, residency หรือ fellowship ที่ได้กล่าวมาข้างต้นแล้ว หากมีช่วงเวลารอยต่อของการเปลี่ยนที่ทำงานมากกว่า 30 วัน กรุณาอธิบายเพิ่มเติม
List chronologically (most recent first) all work engagements (including employment, self – employment, service as an independent contractor, and military service). Do not duplicate internship, residency, and fellowship information previously reported. If there is any gap of greater than 30 days in chronology, explain it on separate page.
1. ที่ทำงานปัจจุบัน (Current work place)
2. ที่ทำงานเดิม (Previous work place)
3. ที่ทำงานเดิม (Previous work place)
4. ที่ทำงานเดิม (Previous work place)
5. ที่ทำงานเดิม (Previous work place)
ท่านเคยถูกพิจารณาความผิดทางวิชาชีพใดๆหรือไม่
Have any professional liability judgments ever been entered against you ?
ท่านหรือตัวแทนเคยชำระค่าใช้จ่ายใดๆอันเกิดจากการเรียกร้องความผิดทางวิชาชีพหรือไม่
Have and professional liability claim settlements been paid by you and/or paid on your behalf ?
ขณะนี้ท่านอยู่ในกระบวนการพิจารณาความผิดทางวิชาชีพใดๆหรือไม่
Are there any currently pending professional liability suits, action and/or claims filed against you ?
เคยมีใครฟ้องร้องท่านในเรื่องที่เกี่ยวกับการรักษาหรือไม่
Has any person or entity ever been sued for your clinical action ?
ท่านเคยถูกดำเนินคดีก่อความผิดอาญาร้ายแรงใดหรือไม่
Have you been charged with or convicted a crime (other than a minor traffic offense) in this or any other state or country and/or do you have any criminal charges pending other than minor traffic offenses in this state or country ?
ท่านเคยได้รับการร้องเรียนทางแพ่งหรืออาญาใดๆที่เกี่ยวข้องกับการล่วงละเมิดทางเพศ การทารุณกรรมเด็ก การก่อความรุนแรง หรือ การร้องเรียนทางแพ่งหรือทางอาญาอื่นๆหรือไม่
Have you been the subject of civil or criminal complaint or administrative action or been notified in writing that you are being investigated as the possible subject at a civil, criminal or administrative action regarding sexual misconduct, child abuse, domestic violence or others ?
ท่านมีสภาวะทางร่างกาย/ จิตใจบกพร่องซึ่งอาจไปจำกัดความสามารถในการรักษาซึ่งต้องใช้ทักษะหรือมีผลต่อความปลอดภัยของผู้ป่วยหรือไม่
Do you have a medical condition, physical defect or emotional impairment which in any way impairs and/or limits your ability to practice medicine with reasonable skill and safety ?
ท่านมีภาวะเจ็บป่วยทางร่างกายหรือจิตใจใดๆ ทั้ง acute หรือchronic ซึ่งอยู่ระหว่างการบำบัดรักษาหรือไม่
Do you have any other medical conditions both chronic and acute that are being treated ? Please state
ถ้าหากใช่ โปรดอธิบาย
ปัจจุบัน ท่านใช้สารเสพติดที่ถูกกฎหมายหรือไม่ถูกกฎหมายใดๆหรือไม่
Are you currently engaged in illegal use of any legal or illegal substances ?
ปัจจุบัน ท่านเสพสิ่งมึนเมาหรือสารเสพติดที่อยู่ในการควบคุมใดๆหรือไม่
Do you currently overuse and/or abuse alcohol or any other controlled substances ?
หากท่านใช้สิ่งมึนเมาหรือสารเสพติดควบคุม ท่านใช้ในการใดๆแล้วจำกัดความสามารถในการรักษาซึ่งต้องใช้ทักษะหรือมีผลต่อความปลอดภัยของผู้ป่วยหรือไม่
If you use alcohol and/or chemical substances, does your use in any way impair and/or limit your ability to practice medicine with reasonable skill and safety?
ใบประกอบวิชาชีพเวชกรรมหรือการสมัครเพื่อขอใบประกอบวิชาชีพเวชกรรมของท่านเคยถูกปฏิเสธ/ ลด/ จำกัด/ เลื่อนการพิจารณา/ ไม่ต่ออายุ/ ระงับหรือเพิกถอนทั้งโดยสมัครใจและไม่สมัครใจหรือไม่
Have your license to practice in any jurisdiction ever been denied, restricted, limited, suspended, revoked, canceled and/or subject application for a license ever been withdrawn?
ท่านเคยได้รับการร้องเรียนหรือปรับในด้านอาญา แพ่ง หรือผิดวินัยจากหน่วยงานรัฐหรือผู้ดูแลใบประกอบวิชาชีพเวชกรรมหรือไม่
Have you ever been reprimanded and/or fined, been the subject of a complaint and/or have you been notified in writing that you have been investigated as the possible subject of a criminal, civil or disciplinary action by any state or federal agency which license providers?
ท่านไม่ได้รับการต่ออายุวุฒิบัตรหรือไม่ได้ไปทำการต่ออายุวุฒิบัตรใดหรือไม่
Have you lost any board certification(s), and/or failed to recertify?
สิทธิในการรักษาของท่าน ณ สถานพยาบาลใดๆที่ท่านเคยอยู่ เคยปฏิเสธ/ ลด/ จำกัด/ เลื่อนการพิจารณา/ ไม่ต่ออายุ/ ระงับหรือเพิกถอนหรือไม่
Have you, or any of your hospital or ambulatory surgery center privileges and/or membership been denied, revoked, suspended, reduced, placed on probation, proctored, placed under mandatory consultation or non- renewed ?
ท่านเคยถูกถอดถอนหรือยกเลิกการต่ออายุสิทธิในการรักษาของท่านทั้งโดยสมัครใจและไม่สมัครใจจากสถานพยาบาลใดๆหรือไม่
Have you voluntarily or involuntarily relinquished or failed to seek renewal of your hospital or ambulatory surgery center privileges for any reason?
ขณะนี้ท่านอยู่ในกระบวนการพิจารณาความผิดทางวินัยจากสถานพยาบาลใดๆหรือไม่
Have any disciplinary action or proceedings been instituted against you and/or are any disciplinary action or proceeding now pending with respect to your hospital or ambulatory surgery center privileges and/or your license?
ข้าพเจ้าเข้าใจและยอมรับว่า การให้ข้อมูลที่ไม่เป็นจริงหรือละเว้นการให้ข้อมูลนั้น นอกเหนือจากเป็นการทำผิดกฎหมายแล้ว สามารถทำให้ข้าพเจ้าถูกปฏิเสธหรือถูกให้ยุติการปฏิบัติงาน ณ ศูนย์การแพทย์โรงพยาบาลกรุงเทพได้ทันที และข้าพเจ้ายินดีที่จะแจ้งให้โรงพยาบาลทราบโดยทันที หากมีการเปลี่ยนแปลงใดๆในข้อมูลที่ได้ให้ไว้ในภายภาคหน้า
ข้าพเจ้าตกลงยินยอมให้ บริษัท กรุงเทพดุสิตเวชการ จำกัด (มหาชน) เป็นตัวแทนของข้าพเจ้าในการทำสัญญาประกันภัยวิชาชีพแพทย์โดยมีวงเงินความคุ้มครองขั้นต่ำ 1,000,000 บาทต่อเหตุการณ์ในนามของข้าพเจ้าได้ตามแต่บริษัทฯจะพิจารณาเห็นสมควร ทั้งนี้ ข้าพเจ้าตกลงยินยอมให้บริษัทหักเงินได้ค่าธรรมเนียมแพทย์หรือเงินใดๆที่ข้าพเจ้าจะได้รับจากบริษัทเพื่อชำระเบี้ยประกันภัยให้แก่ผู้รับประกันได้ทันที
บริษัทจะเก็บรักษาประวัติข้อมูลส่วนตัวของท่านไว้เป็นความลับ และจะใช้เฉพาะกับสถานพยาบาลในเครือบริษัทกรุงเทพดุสิตเวชการ จำกัด มหาชน เท่านั้น
I represent and warrant that all of the information provided and the responses given are correct and complete to the best of my knowledge and belief. I understand that falsification or omission of information may be grounds for rejection or termination, in addition to any penalties provided by law. I further agree to promptly inform all entities to which this form was sent and not rejected of any change required to be updated in the future.
I hereby appoint Bangkok Dusit Medical Services Public Company Limited (the Company) as an agent to enter into a contract on my behalf with the insurer for the medical malpractice insurance policies, with minimum coverage of one million Bath per incident or as the Company may consider appropriate. Furthermore, I acknowledge and agree that the Company has the right to withhold any doctor fees or other payments due under this agreement immediately if so required by the Company.
We will retain your personal information as confidential and use only Hospital care within the Company.
ข้าพเข้ายอมรับเงื่อนไข